워드프레스 번역 플러그인 추천 6개
영어는 해외에서 가장 일반적인 언어이지만, 콘텐츠를 다른 언어로 번역하여 수백만 명의 국제 인터넷 사용자에게 다가 갈 수 있습니다. 워드프레스 번역 플러그인은 여러 언어로 콘텐츠를 게시하는 비용 효율적인 방법이며 많은 무료 및 프리미엄 번역 솔루션을 사용할 수 있습니다. 이번 포스팅에서는 시장에서 가장 우수한 WordPress 번역 플러그인을 공유합니다.
Weglot 은 WordPress, Shopify, Squarespace, Magento 및 기타 여러 플랫폼과 통합되는 온라인 번역 서비스입니다. 이 회사는 Microsoft, Sennheiser 및 Polaroid와 같은 고객을 자랑합니다. 2016년 프랑스에서 출시된 Weglot은 프리미엄 번역 서비스입니다.
Weglot은 무료 플랜을 이용할 수 있지만 한 달에 2,000 개의 번역 단어와 5,000 페이지로 제한되므로 이 계획을 사용하여 서비스를 테스트하는 것이 실용적입니다.
Weglot은 컨텐츠를 100 개 이상의 언어 로 자동 번역 할 수 있습니다 . 이 회사는 Microsoft, DeepL, Google 및 Yandex를 사용하여 번역을 생성합니다. 번역은 Weglot.com에서 볼 수 있습니다. 귀하와 귀하의 팀은 여기서 자동 번역을 수동으로 변경할 수 있습니다. 추가 비용으로 전문 번역을 요청할 수도 있습니다.
웹 사이트 방문자는 원본 페이지와 번역 된 페이지를 쉽게 전환 할 수 있습니다. 브라우저의 언어 설정에 따라 방문자를 올바른 언어로 리디렉션 할 수도 있습니다. Weglot은 다국어 SEO를 지원하므로 페이지 메타 데이터, 메뉴 링크, 헤더 및 기타 디자인 요소도 번역됩니다. 모든 번역 된 페이지는 검색 엔진에 의해 색인됩니다.
Weglot 워드 프레스 플러그인은 당신이 당신의 워드 프레스 웹 사이트에 Weglot을 통합하는 데 도움이됩니다. 기본 구성 페이지에서 Weglot API 키를 입력하고 컨텐츠가 게시되는 언어를 설정 한 다음 번역하려는 언어를 선택해야합니다.
번역된 게시물 및 페이지의 URL을 설정하는 옵션이 있지만 기본 계정에서 번역을 볼 수 있어야합니다. 기본 구성 페이지에서 언어 버튼의 디자인을 변경할 수 있습니다. 번역에서 URL을 제외하고 이메일을 번역하며 사용자가 자신의 언어로 웹 사이트를 검색 할 수있는 옵션도 있습니다.
Weglot 사용 비용은 번역하려는 단어 수와 지원해야하는 언어 수에 따라 다릅니다. Weglot의 스타터 프리미엄 플랜은 월 € 9.90 또는 연간 € 99로 소매합니다. 이 계획을 통해 10,000 개의 단어를 다른 언어로 번역 할 수 있습니다.
사업 계획은 월 € 9.90 또는 연간 € 190입니다. 이 계획에서는 5 만 단어와 5 개 언어가 지원됩니다. 이 프로 계획은 200,000 개의 번역 된 단어를 허용하며 무제한의 번역 된 언어를 지원합니다. 매월 49 유로 또는 1 년에 490 유로입니다.
예산이 있다면 Weglot은 오늘날 시장에서 최고의 번역 서비스 중 하나입니다.
종종 WPML로 약칭 되는 WordPress Multilingual Plugin은 WordPress 의 가장 오래된 번역 솔루션 중 하나입니다. 개발자에 따르면 WPML은 백만 개가 넘는 웹 사이트에서 활성화되어 있습니다. 이 WordPress 플러그인을 무료로 사용할 수 없다는 사실을 고려할 때 놀라운 통계입니다.
WPML은 40 개가 넘는 언어를 지원하며 고유 한 언어 변형을 추가 할 수 있습니다. 번역 된 컨텐츠는 서브 디렉토리 또는 서브 도메인을 사용하여 동일한 도메인 또는 고유 한 도메인에 게시 할 수 있습니다.
WPML은 자동 번역을 지원하지만 플러그인은 모든 것을 직접 번역 할 수있는 도구로 널리 알려져 있습니다. 게시물과 페이지에 각 번역을 추가하기 만하면됩니다. 그러나 번역 서비스는 WPML에 직접 통합 될 수 있습니다.
WPML의 다국어 SEO 기능도 환상적입니다. 플러그인을 사용하면 번역 된 URL을 완전히 제어 할 수 있으며 페이지 메타, 테마 및 플러그인 정보를 번역 할 수 있습니다. 웹 사이트 방문자의 브라우저 언어도 감지 할 수 있습니다.
WPML에는 세 가지 라이센스가 있습니다.
다국어 블로그 라이센스 비용은 연간 $ 29, 다국어 CMS 라이센스 비용은 연간 $ 79, 다국어 지원 기관 라이센스는 연간 $ 159입니다. 이 라이센스는 나중에 21 달러, 59 달러 및 119 달러에 각각 갱신 할 수 있습니다. 저렴한 다국어 블로그 라이센스는 하나의 웹 사이트를 위해 설계되었으며 게시물, 페이지, 사용자 정의 게시물 유형, 태그, 카테고리, 사용자 정의 분류 및 메뉴를 번역 할 수 있습니다.
$ 79 Multilingual CMS 라이센스는 3 개의 웹 사이트에 대한 사용을 늘리고 페이지 빌더, 사용자 정의 필드, 전자 상거래 플러그인, 번역 위젯 및 테마 및 플러그인의 텍스트 번역 기능에 대한 지원을 추가합니다. $ 159 Multilingual Agency 라이센스로 업그레이드하여 웹 사이트 사용 제한을 모두 제거 할 수 있습니다.
WPML이 왜 그렇게 인기가 있는지 쉽게 알 수 있습니다. WordPress 플러그인은 상당히 가격이 책정되어 있으며 전자 상거래 웹 사이트를 강력하게 지원하며 검색 엔진을 위해 모든 페이지를 조정할 수 있습니다.
컨텐츠는 수동으로 번역 할 수 있지만 필요한 경우 자동 번역이 가능합니다. CMS 라이센스 및 대행사 라이센스는 웹 사이트의 모든 언어 쌍간에 최대 2000 단어의 자동 번역을 제공합니다.
2,000 단어 이상의 자동 번역은 합리적으로 가격이 책정됩니다. WMPL 은 5,000 단어의 경우 2 달러, 15,000 단어의 경우 7 달러, 50,000 단어의 경우 15 달러, 100,000 단어의 경우 17 달러, 500,000 단어의 경우 72 달러 의 월 요금 을 청구합니다 .
Polylang 은 다국어 웹 사이트를 구축 할 수있는 번역 WordPress 플러그인입니다. 플러그인은 언어 서비스 Lingotek 과 통합되어 자동 번역을 허용하지만 핵심 플러그인은 웹 사이트 소유자가 번역을 직접 추가 할 수 있도록 설계되었습니다.
Polylang을 사용하면 게시물, 페이지, 카테고리, 태그, 사용자 정의 게시물 유형, 분류법, 메뉴 및 위젯을 번역 할 수 있습니다. 번역 된 컨텐츠는 하위 디렉토리, 하위 도메인 또는 별도의 도메인에 배치 할 수 있습니다. 플러그인은 사용하기 쉽습니다. 가장 먼저해야 할 일은 언어를 기본 언어로 지정해야하는 언어를 추가하는 것입니다.
수십 개의 언어를 사용할 수 있습니다. 이름, 언어 코드 및 플래그와 같은 정보는 각 언어에 미리 입력되어 있지만 원하는 경우이 값을 변경할 수 있습니다. WordPress 사이트에 추가 한 모든 언어 팩도 자동으로 다운로드 및 업데이트됩니다.
문자열 번역 페이지를 사용하면 추가 한 각 언어에 대해 웹 사이트 이름 및 태그 라인과 같은 중요한 문자열에 대한 번역을 추가 할 수 있습니다. 웹 사이트에서 게시물 또는 페이지의 기본 언어를 변경 한 다음 다른 언어에 대한 번역을 추가 할 수 있습니다. 짧은 번역을 추가하거나 + 기호를 클릭하고 특정 언어에 대한 완전히 새로운 페이지를 추가 할 수 있습니다.
Polylang Pro 는 단일 웹 사이트 라이센스의 경우 € 99에서, 3 개의 웹 사이트 라이센스의 경우 € 198에서 제공됩니다.
업그레이드하면 동일한 URL에 번역을 배치하고 URL 슬러그를 번역 할 수 있습니다. 다른 기능으로는 여러 언어로 게시물 복제, 언어 활성화 및 비활성화, Advanced Custom Fields Pro 및 Events Calendar 와 같은 타사 플러그인 지원이 있습니다.
다른 플러그인 인 PolyCom for WooCommerce는 Polylang Pro와 동일한 가격으로 제공됩니다. WooCommerce 상점의 모든 측면을 번역하는 데 도움이됩니다. WooCommerce 용 Polylang Pro와 Polylang은 모두 € 139에서 소매 하는 Polylang Business Pack에 포함되어 있습니다.
500,000 개가 넘는 활성 설치를 갖춘 Polylang은 WordPress에 가장 많이 사용되는 번역 솔루션 중 하나입니다. 사용하기 쉽고 핵심 버전은 다른 솔루션이 청구하는 많은 기능을 제공하기 때문입니다.
TranslatePress 는 WordPress 테마 및 플러그인에 사용되는 게시물, 페이지 및 문자열을 번역 할 수있는 사용하기 쉬운 WordPress 번역 플러그인입니다. 수동 및 자동 번역이 지원되며 이미지, 슬라이더 및 기타 미디어도 번역 할 수 있습니다. WooCommerce 및 사용자 정의 게시물 유형도 지원됩니다.
라이브 편집기를 사용하여 웹 사이트의 모든 페이지에 번역을 추가 할 수 있습니다. 페이지 오른쪽에 웹 사이트의 프런트 엔드를 표시하여 Customizer와 동일하게 작동합니다. 페이지의 아무 부분이나 클릭하면 왼쪽 열에 문자열이나 내용이로드됩니다. 페이지를 WordPress 사용자 역할로보고 추가 한 모든 언어에 적합한 번역을 만들 수 있습니다.
TranslatePress에서는 총 221 개의 언어를 사용할 수 있습니다. 플러그인의 무료 버전에서 하나의 언어를 기본 언어로 설정하고 번역을 위해 하나 이상의 언어를 추가 할 수 있습니다. 언어를 무제한으로 추가하려면 TranslatePress Pro로 업그레이드해야합니다.
자동 번역은 Google Translate 또는 DeepL 중 하나를 통해 수행 할 수 있습니다. 그러나 DeepL을 사용 하려면 TranslatePress ro 로 업그레이드해야합니다. TranslatePress Pro의 개인용 웹 사이트 라이센스는 연간 € 79입니다. 언어를 무제한으로 잠금 해제 할 수있을뿐만 아니라 업그레이드하면 SEO Pack Addon에 액세스 할 수 있습니다.
URL 슬러그 번역, Yoast SEO 사이트 맵 지원, Facebook 소셜 그래프 태그 번역 등의 기능을 제공합니다. 비즈니스 및 개발자 라이센스로 모든 플러그인 기능을 잠금 해제 할 수 있습니다. 비즈니스 라이센스는 연간 € 139 이며 3 개의 웹 사이트에서 사용을 허가하는 반면, 개발자 라이센스는 연간 € 199이며 웹 사이트 제한은 없습니다.
추가 기능에는 브라우저에 설정된 언어를 기반으로 사용자를 리디렉션하고 다른 언어에 대해 다른 메뉴 항목을 구성하며 직원이 번역을 관리 할 수 있도록하는 기능이 있습니다. TranslatePress는 다목적 솔루션입니다. 플러그인의 핵심 버전에서는 수동으로 번역을 입력 할 수 있지만 Google 번역을 통한 자동 번역도 지원합니다.
업그레이드하면 번역이 SEO에 친숙해지며 웹 사이트에서 2 개 이상의 언어를 제공 할 수 있습니다.
잘 작동하는 사용자 친화적 인 번역 솔루션을 찾고 있다면 GTranslate를 확인하십시오. 나는 개인 블로그 에서 약 1 년 동안 플러그인을 사용해 왔으며 그것이 얼마나 간단한지를 좋아합니다.
GTranslate는 Google 번역을 사용하여 웹 사이트를 103 개 언어로 자동 번역합니다. 게시물, 페이지, 카테고리, 태그, 메뉴, 위젯, 테마 및 플러그인을 번역합니다. WooCommerce는 플러그인에서도 지원됩니다.
방문자는 다국어 위젯을 사용하여 페이지의 언어를 변경할 수 있습니다. 드롭 다운 메뉴, 플래그, 텍스트 등을 사용하여 언어를 표시 할 수있는 10 가지 위젯 디자인이 있습니다. 위젯은 웹 사이트의 모든 사이드 바에 쉽게 추가 할 수 있습니다. 또는 PHP 명령을 사용하거나 HTML 및 CSS 코드를 복사하여 붙여 넣어 웹 사이트에 통합 할 수 있습니다.
GTranslate의 모든 것은 하나의 중앙 설정 페이지에서 구성됩니다. 여기에서 기본 언어를 정의하고, 분석을 활성화하고, 위젯 디자인 및 위젯이 표시되는 위치를 선택하고, 방문자의 브라우저 언어로 자동 전환 할 수 있습니다.
GTranslate Pro로 업그레이드 하면 하위 디렉토리 및 하위 도메인 URL 구조를 구성 할 수도 있습니다. 또한 업그레이드하면 검색 엔진에서 번역 된 페이지를 색인화 할 수 있으며 페이지의 번역을 수동으로 편집 할 수 있습니다.
한 언어로의 번역을 지원하려면 GTranslate Pro는 한 달에 5.99 달러입니다. 모든 언어에 대한 지원을 추가하려면 매월 $ 14.99가 필요합니다. $ 24.99 사업 계획으로 업그레이드하면 페이지 URL을 번역 할 수 있으며 $ 34.99 기업 계획을 선택하면 번역 된 페이지에 국가 별 도메인을 사용할 수 있습니다.
Google Translate에서 제공하는 결과가 마음에 들고 모든 번역을 자동화하려는 경우 GTranslate는 매우 사용하기 쉬운 환상적인 솔루션입니다. 그러나 번역 된 페이지를 검색 엔진에서 색인화하려면 업그레이드해야합니다.
GTranslate의 좋은 대안은 Google Website Translator 입니다. 이 WordPress 플러그인은 번역에 Google 번역을 사용하므로 콘텐츠를 103 개 언어로 번역 할 수 있습니다. 컨텐츠, 메뉴 항목, 위젯 제목, 테마 및 플러그인 문자열을 포함하여 페이지의 모든 내용을 번역 할 수 있습니다.
웹 사이트의 모든 페이지는 위젯, 단축 코드 또는 PHP 코드를 사용하여 웹 사이트 디자인에 추가 할 수있는 언어 위젯을 사용하여 번역 할 수 있습니다. 위젯에는 몇 가지 다른 인라인 및 탭 디자인이 있으며 언어 옆에 국가 플래그를 표시하도록 선택할 수도 있습니다.
일반 설정 페이지에서 웹 사이트의 기본 언어와 컨텐츠를 모든 언어로 번역할지 또는 일부 언어로 번역 할 것인지를 정의 할 수 있습니다. 고급 설정 영역에서 사용자 정의 CSS를 추가하고 특정 페이지, 게시물 및 카테고리에서 언어 선택기 위젯을 숨기도록 선택할 수 있습니다. 위젯 템플릿을 사용자 정의하고 Google Analytics 추적을 활성화 할 수도 있습니다.
개발자는 Google 웹 사이트 번역기 의 프로 버전을 최고의 WordPress 번역 플러그인 이라고 부릅니다. 소매가가 $ 50 인이 버전을 사용하면 모바일 및 태블릿 사용자에게 표시되는 언어를 변경할 수 있습니다. 또한 검색 엔진에서 번역을 색인화하고 언어 위젯의 설계를보다 강력하게 제어 할 수 있습니다.
Google 번역을 사용하여 웹 사이트에서 자동 번역을 허용하므로 GTranslate와 Google 웹 사이트 번역기간에 많은 비교가 가능합니다. 선호하는 것을 확인하기 위해 두 가지를 모두 테스트하는 것이 좋습니다.
마무리
시장에서 가장 좋은 WordPress 번역 플러그인 에서이 모습을 즐겼기를 바랍니다. 항상 그렇듯이, 하나의 크기가 모든 제품에 맞지 않기 때문에 사용 가능한 제품과 귀하의 요구에 가장 적합한 플러그인 또는 서비스를 더 잘 이해하기 위해 여러 솔루션을 테스트하는 것이 좋습니다.
회사 웹 사이트 또는 온라인 상점을 관리하는 경우 전문 번역 서비스를 고용하여 대상 지역의 주요 페이지를 수동으로 번역 할 수 있습니다.
많은 양의 컨텐츠를 게시하는 블로그 및 기타 웹 사이트는 자동 번역 서비스에 가입하여 모든 새로운 게시물이나 페이지가 번역되도록 고려할 수 있습니다.
번역에 많은 돈을 쓰고 싶지 않은 사람들은 Google Translate 와 같은 무료 번역 서비스를 사용하여 수동으로 콘텐츠를 번역하는 것을 고려할 수 있습니다.
이 작업은 시간이 많이 걸리는 작업이지만 게시 된 내용을 완전히 제어하고 번역 비용을 낮게 유지합니다.
'인터넷 비즈니스' 카테고리의 다른 글
전자상거래 쇼핑몰 워드프레스테마 추천(1~10) (0) | 2020.01.23 |
---|---|
쿠폰 워드프레스테마 및 플러그인 추천 (0) | 2020.01.22 |
워드프레스 테마 추천 : 인테리어디자인 사이트 (0) | 2020.01.15 |
워드프레스 비즈니스 테마추천(기업홈페이지) (0) | 2020.01.14 |
유튜브 동영상 무료로 다운로드하는 방법 (0) | 2020.01.10 |